アプリソ・ジャパン様

アプリソ・ジャパン様のWebサイトを、このたび大幅にリニューアルさせて頂きました。

http://www.apriso.co.jp/

アプリソさんの製品は、工場を持つ製造業さんなどが使う製造実行管理システム。
Microsoftもその顧客です。
その製品は複雑で高度なため、文章ではなかなかわかりづらいところが多くありました。

それを解消するため、徹底的に図解をする、メリットを明確にする、ということで先方のご担当者と3か月以上にわたり協議を重ね、今回の変更になりました。

ところで、なんで外国のサイトは文字ばっかりなんでしょうね。目が痛くなるので、よく印刷して読んでます。w
英語は画数が少ないから、画面上で見やすい、というのもあるかもしれませんけどね。
向うの人は慣れているから平気なのか、あるいは文化の違いでしょうか?

昔、務めていた会社の上司(イギリスの方ですが)に、長々とした説明文を、
「お客さんに注意を促すところは太い文字にしたらいいのでは?」
と提案したら、
「お客さんをなめていると思われます。そんなことは読めばわかるので、それがわからないと思っていると思われます。」
といわれてびっくりしたことがあります。
日本人的感覚だと、親切だ、と思いこそすれ、なめてるなんて思わないのではないでしょうか???たぶんね。

文化の違いって考え方の違いだな、と感じた瞬間です。w